Colette Sorbetto top

Serei a última?? Já conheço este top há tanto tempo e ainda não tinha experimentado. O top é o sorbetto da Colette patterns, o molde que oferecem gratuitamente no site deles.

Recentemente lançaram duas novas versões a adicionar à versão sem mangas original, e eu achei que a versão com mangas curtas seria uma boa opção para usar com a minha saia Hollyburn.

25049150578_dff649f258_c

No início o top não me servia muito bem, tive que subir bastante as cavas, mas depois do ajuste estou muito contente com o resultado. O tecido é da Minerva crafts, um voile de algodão liso, e acho que a cor funciona bem com o padrão da saia.

Até breve 😉

imagem1

Am I the last one?? The free sorbetto top from Colette patterns has been out for so long that I have no idea why haven’t I tried it out before.

Recently there has been an update to the pattern and Colette released two new versions, adding to the sleeveless original top, a tunic lenght version and a short sleeved top. I thought this latest version would look great with my Hollyburn skirt.

24056249877_70bca8090c_c

In the beggining the fit was not perfect, I had to raise the armscyes quite a bit, but I’m quite happy with it now. The fabric is a solid cotton voile from Minerva crafts, and the royal blue color quite suits the skirt pattern.

See ya 😉

imagem1

 

 

Advertisements

O meu molde TNT / My TNT pattern

Olá a todos!!

Aqui estou eu, a atrasada, que finalmente vim partilhar convosco as minhas novas versões do meu molde preferido, para o desafio de moldes TNT – “tried and true” – moldes que funcionam sempre bem.

O molde que elegí como o meu preferido foi a Cheyenne tunic and shirt da Hey June Handmade – já tinha feito duas das versões do molde – a túnica com carcela fechada, e a camisa com carcela simples, gola e colarinho.

                       31135126355_45c90613f2_n 32608663312_1752925705_n

O modelo está cheio de potencial para fazer diferentes versões logo à partida, com dois comprimentos, dois estilos de decote e carcela e dois comprimentos de manga, com apenas alguns ajustes à forma como assenta, para servir na perfeição, podemos começar a deixar a imaginação voar.

A primeira nova versão que fiz foi mesmo para fazer esses ajustes – é uma camisa com gola e colarinho com a carcela simples:

25046057648_d278aafa13_c

Para esta versão subi um pouco os ombros na frente- retirando algumas das rugas que sempre tenho nessa zona, com a correspondente alteração no colarinho e gola. Voltei a fazer os ajustes que tinha já feito na versão anterior em azul (ajuste para costas encurvadas, menor comprimento no centro da zona dorsal, e redução do comprimento da manga). Fiz também uma alteração à abertura da manga – redesenhei a peça para ficar mais comprida e mais fina, à semelhança das peças das minhas camisas de compra (desculpem não mostrar o pormenor mas em todas as fotos que fiz o tecido ficava desfocado devido ao padrão).

Nestas novas versões decidi seguir o conselho da Gabriela do blog Chalk and Notch e comprei entretela de jersey e acho que funciona muito bem, não é muito rígida e dá a forma necessária à peça. O tecido é uma gaze de algodão, dos cestos de retalhos da Feira dos Tecidos, e foi uma dor de cabeça para costurar. Este género de tecido tem uma tecelagem muito solta e por isso é muito fácil distorcer o tecido. No final tive que ajustar a bainha, mas não sei se tive muito sucesso a alinhá-la.

Para a minha segunda versão fui um pouco mais criativa. A ideia para esta blusa veio de uma publicidade que vi no Instagram, confesso que já nem sei a quê ao certo, mas apaixonei-me pela blusa que a menina tinha vestida na foto – ainda bem que sei costurar:

38202166914_463e509dd5_c

Para fazer este decote combinei as carcelas das duas versões fornecidas no modelo, para ficar com um decote em v, mas com uma carcela que abre até ao fim da blusa.  Cortei as costas como uma peça só e fiz uma manga curta esvoaçante. Para desenhar a manga cortei a peça do modelo 5cm abaixo do sovaco, e depois seccionei-a em pedaços de 1 cm, e abri esses pedaços ao máximo. Se querem fazer uma semelhante procurem tutoriais pela internet como “flutter sleeve”, eu já vi esta técnica algures.

38202166954_b8eb417abf_c

No geral estou muito contente, a manga não ficou perfeitamente como queria, mas está lá perto. O tecido é um chiffon em poliéster, também da Feira dos Tecidos, e toda a blusa é terminada com costuras inglesas e bainhas enroladas, para conseguir o acabamento perfeito. Só tenho pena de não ter conseguido fazer esta blusa ainda no Verão, agora terá que esperar por temperaturas mais amenas.

Ainda tenho mais algumas versões de blusas Cheyenne que quero fazer, mas penso que irei manter as opções que o modelo fornece – talvez estreitando um pouco a manga, é algo que ainda não experimentei. 

E vocês o que acham de repetir moldes, e de moldes “Tried and true”? Quais são os vossos favoritos?

Até Breve 😉

imagem1

Hi y’all!!

Here I am, eternally delayed, sharing my latest makes out of my TNT pattern, the Cheyenne tunic and shirt from  Hey June Handmade. This is my take on the #sewcialistsTNT challenge from the Sewcialists community blog for the month of November. If you haven’t been following the challenge, TNT stands for Tried and true – patterns that we keep remaking and honing the fit, and repeat into several different versions.

I had already made the two different versions of the Cheyenne tunic, version A, the traditional button down with a collar with a stand, in the traditional shirt lenght with long sleeves, and version B, with popover placket in tunic lenght with 3/4 sleeves.

32608663312_1752925705_n 31135126355_45c90613f2_n

With its two lenghts, two sleeve lenghts, and two neckline and placket styles the pattern is full of TNT potential, with just a few adjustments to hone fit, we’re ready to let our imagination soar and add new versions to what is offered.

My first make was not a big departure out of the original pattern, I just made a few extra adjustments to perfect the fit – it’s the classic A version, in shirt lenght:

38202166864_22327b6933_c

This time I raised the shoulders a bit at the front, resolving the wrinkle problem I allways have at the front shoulder, and made the corresponding adjustment to the collar and stand. I mantained the adjustments I already had made on my blue version – sway back, reduced center back yoke, and shortened sleeve. For this version I redesigned the sleeve placket to make it thinner and longer, using the measurements from a RTW shirt. I think it does look more elegant, unfortunately my placket pictures all came out too blurry for posting. This fabric is a nightmare to focus.

I used the advice from Gabriela of Chalk and Notch blog and bought tricot interfacing it does look lovely, it’s not too stiff and provides the necessary structure. Speaking of fabric, I used a cotton gauze from the remnant bin at the local fabric shop, a true nightmare to sew. The weave is way too lose and the fabric distorts a lot, I had to re-align the hem at the end, and I’m not sure I was successful.

For my second version I was a tad more creative – I was inspired by an add on instagram, I can’t remember for what, but the blouse the girl was wearing got stuck in my mind – good thing I can sew:

38917497171_911181c642_c

I combined the plackets from versions A and B to get a v-neck button up placket, and cut the back as one piece only. To draft the flutter sleeve I cut the pattern piece 5cm bellow the underarm, and divided it into 1cm longitudinal sections, and then spread them as far as they would go. I should find more professional tutorials for drafting elsewhere on the internet.

38202166954_b8eb417abf_c

Overall I’m pretty chuffed, I might have spread the sleeve quite a bit more than necessary, but it works for the look. The fabric is a poly chiffon, also from the local fabric shop, and used french seams and rolled hems everywhere for the professional finishing look. I’m only sorry I haven’t finished this blouse still in the Summer, it’ll have to wait for warmer days to get worn.

I still have a few more Cheyenne shirts on my sewing que, but I might go back to the options provided in the pattern, it was fun changing the pattern but I do love the styles provided. One of my future alterations to try will be to slim the sleeve, it feels a tad to wide.

What are your takes on repeating patterns and tried and true patterns? Which ones are your favourites?

See ya 😉

imagem1

Adeus Verão / So long Summer

Olá leitores!!

Para o mais incauto leitor poderá parecer que ando compleatamente avariada do juízo, que este blog se mudou definitivamente para o hemisfério sul – vestidos de Verão em Novembro??? Embora esta semana não pareça, até há 15 dias atrás tivémos temperaturas de 25-30ºC neste pequeno cantinho. Não leitor, não perdi o juízo nem me mudei para a Austrália.  

24242695238_0119ed2b56_k

Esta foi a minha primeira vez a experimentar moldes da revista Seamwork, lançada pela Colette patterns. Este é o vestido Adelaide e eu praticamente copiei a escolha de tecido da foto do molde (sim, sou assim tão pouco original). Este é um algodão semelhante a linho – “linen-look”, mas não deixa de ser algodão, e é uma óptima opção para este vestido – tem uma espessura agradável sem ser quente, rígido ou pesado. O tecido é da loja Minerva crafts, comprei dois metros mas fiquei com imensas sobras, metro e meio seria mais que suficiente para o meu tamanho.  

Adoro o resultado, acho um vestido simples, mas que mesmo assim me favorece. Fiz algumas modificações ao molde a partir do tamanho 10: comecei por fazer um aumento do tamanho do peito (ver “full bust adjustment”) e ajustei o molde para a curvatura da minha colune retirando comprimento ao centro das costas (ver “sway back adjustment”). Depois de alfinetar as peças do vestido para ter uma ideia de como iria ficar, decidi retirar alguns centímetros às alças, descer o decote e um pouquinho nas cavas. Comprei recentemente o livro que todo o mundo fala que é a bíblia dos ajustes de moldes – “Fit for real people“. Ainda não terminei de o ler, mas a táctica de “vestir” o molde para perceber os ajustes necessários, e depois confirmar nas peças de tecido antes de começar a costurar já estão a valer a compra.  

26318634609_7257bfd80b_k

Achei as instruções bastante simples e fáceis de seguir (o que não é de espantar, pois é um simples vestido reto), o único passo que me causou mais confusão foi a instrução para a construção da carcela – na peça do molde está indicada uma linha de dobra, que não é o local por onde se deve dobrar o tecido para construir a carcela. As instruções dão a indicação que a carcela deverá ser dobrado pelo círculo marcador e não pela linha de dobra, claro que avançando sem prestar muita atenção às instruções comecei por dobrar ao longo da linha de dobra, mas isto fazia as frentes do vestido ficarem muito muito largas. Fora esse pequeno percalço que ficou rapidamente resolvido, só tive problemas mesmo ao fixar as molas de pressão – conseguir que todos os dentinhos fiquem incluídos na parte de trás da mola nem sempre é fácil, mas depois de muitas lutas, lá consegui. 

E é tudo, o meu novo vestido de Verão vai agora esperar pelos dias mais quentes. Escrevo-vos em breve e até lá mantenham-se bem agasalhados. Este mês vou tentar participar finalmente num dos desafios do blog Sewcialists – vou fazer algumas versões de um dos meus moldes TNT – “tried and true”, ou seja aqueles moldes que funcionam sempre bem e que repetimos mil vezes. 

Até breve!!

imagem1

Hi readers!!

It would seem to the untrained eye that, lately, I’ve been setting a theme for this blog, of posting off-season projects. Yet, up until last week we’ve been  having 25-30ºC temperatures here in my little corner of the world, no reader, I haven’t moved to the Southern hemisphere, and this last Summer dress is not that off season after all..

24242695618_a7b170cadd_k

This is my first time trying out Seamwork magazine patterns – the Adelaide dress. I pretty much copied the pattern photo for my fabric choice (yup I’m that unoriginal). It’s a purple linen-look cotton from Minerva crafts, I got two meters but I had a ton of leftover, so a meter and half would be more than enough for this dress in my size. I believe this fabric is ideal for this dress, it has such a nice thickness and it’s quite breezy.

I’m totally in love with it, such a simple yet flattering dress. I did make a few modifications, I started out cutting a size 10, made a FBA, a Sway back adjustment and lenghtened the skirt by default. After pin-fitting the fabric I decided to raise the straps on the shoulder and then scoop out the neckline and scoop the armpit. I recently bought the fitting bible everyone talks about – Fit for real people, I’ve yet to finish reading it, but the notions of pin-fitting your pattern, and pin-fitting your fabric prior to sewing it are already paying off.

The instructions were quite simple and easy to follow (how could they not, it’s a shift dress), the only step I thought could not be well explained was the construction of the placket – in the pattern piece there’s a fold line marker, that is not where you are supposed to fold the placket in. The instructions state to fold the placket at the circle marker, of course, not reading properly I folded at the fold line marker, yet this made my front waay too wide for me. Other than that the only hiccup I had was attaching the snaps, where I had a few problems with prongs not meeting the proper place, but in the end I managed.

24242695898_27f02438be_k

That’s it peeps, my dress will now wait for warmer days. Try to keep warm and I’ll see you again soon. This month I’m finally entering a sewcialists blog challenge – I’ll make a few versions of my TNT pattern of choice and share with you in a few weeks.

imagem1

 

 

Weekend get away blouse

Olá olá pessoal!!!

Tenho uma colecçãozita de projectos de Verão que ainda não mostrei por aqui, desculpem a demora em atualizar este cantinho. Um molde que andava mortinha por experimentar há bastante tempo é a blusa “Weekend Getaway” da Liesl and Co. Adoro o estilo chic e descontraído, estava mesmo a fazer-me falta no mey guarda-roupa de Verão. 

36747751702_d449e5a7de_c

Descontraído é mesmo a palavra-chave neste projecto, mesmo a costura da peça é totalmente descontraída e sem qualquer esforço: a maioria das costuras são retas, e é fácil de usar e combinar com saias, calções, jeans ou calças mais clássicas. Devido ao tecido, e já que era um projecto tão simples decidi usar costuras francesas para manter os interiores tão limpos e polidos como o exterior.

36110405593_9a434a6909_c

Para a minha blusa usei uma mistura de viscose e algodão num lindo azul acizentado, que comprei na Feira dos tecidos mais próxima. Fiz a blusa a partir de um retalhinho de 1,2 m no tamano 12. Eu tenho os ombros um pouco encurvados para a frente e fiz o devido ajuste após experimentar, para subir um pouco o decote nas costas, mas numa próxima vez irei tentar subi-lo um pouquinho mais.

Outra adição recente ao meu guarda-roupa de Verão é mais uma blusa Biscayne da designer Hey June patterns.

36084768104_c549f75a1d_c

Não fiz qualquer alteração em relação à blusa que fiz anteriormente, desta vez usei uma viscose fininha, também da Feira dos Tecidos. Adoro-a tanto como à minha outra Biscayne, e é óptima para usar nos dias mais quentes.

Como o tempo quente parece que este ano não quer ir embora, ainda não comecei a pensar em projectos para o Outono/Inverno, acho que ainda vou fazer mais alguns projectos para o próximo Verão. 

imagem1

Hey there readers!!!

I still have a bit of a backlog of projects to share with you from the Summer. A pattern I’ve been wanting to try out for a while is Liesl and Co‘s Weekend getaway blouse and dress. It has such a chic and effortless style I just had to include it on my Summer wardrobe.

36747751702_d449e5a7de_c

Effortless is definitively the best descriptor for this project, no effort in sewing – it’s mostly straight seams – and easy to pair with anything: skirts, trousers, jeans, whatever you prefer. I used french seams to sew mine to get insides as pretty as the outside.

36110405593_9a434a6909_c

I’ve sewn mine out of a light steel blue viscose and cotton mixture from the local fabric shop, and eeked it from 1,2 m of fabric. I made a size 12 and because I have a bit of a forward shoulder I adjusted upon trying it out. On a next opportunity I might raise the back neck yet a bit more.

Another Summer wardrobe addition was another Biscayne blouse from Hey June patterns.

36084768104_c549f75a1d_c

No changes were made to my previous version and this one was made out of a thin viscose challis. It is as my previous one, quite dreamy to use in the warmer days.

As the weather here in Portugal has been relentlessly warm, even in the beggining of November, I’ve not yet entered in the Autumn wardrobe making spirit, I think I still have a few Summer items to pull out of my hat.

imagem1

Projectos de Agosto pt1 / August makes 1st part

Olá Olá!!

Agosto está a acabar e com ele o meu tempo para me dedicar à costura 😥 Este mês fui mesmo muito produtiva e consegui finalmente costurar alguns projectos que estavam cortados há algum tempo. 

Dois dos meus novos projectos foram feitos a partir de novos modelos, o primeiro foi a camisa Mélilot.

36523255740_68e17be395_z

Gosto muito do ar simples e limpo, mas ainda não estou 100% convencida com as cavas caídas. Usei um chiffon de poliéster da Feira dos tecidos e gosto muito do resultado. Esta versão é a versão sem mangas e com gola mandarim, não fiz nenhuma alteração além de baixar as pinças do peito, mas acho que exagerei um bocado  :S

35753583364_edf5ab05dd_z

O detalhe que mais gosto é mesmo a bainha descaída atrás, mas foi uma dor de cabeça para fazê-la… Para a próxima versão vou tentar usar uma fita de viés para costurar a bainha. Esta foi a primeira vez que usei um dos modelos da Deer and doe com o (agora não tão) novo estilo e look, e tenho pena em dizer que fiquei desapontada. As instruções são muito mas muito mais abreviadas que as instruções de outros moldes da mesma marca que usei anteriormente (1, 2 and 3) e até encontrei um erro nas instruções da banda para botões escondida em Inglês, e tive que recorrer ao meu Francês enferrujado para perceber o que fazer. Se não tem experiência de costura em outros modelos de camisa eu diria para não se lançarem logo neste modelo…

Este mês também voltei a tentar costurar um soutien e estou contente em finalmente ter feito um soutien próximo daquilo que preciso!! 

36588651335_5b029e83fd_z

Para este eu copiei um soutien que comprei recentemente e que é o meu tamanho, e estou bastante contente com o resultado. A costura da frente da copa ficou um pouco curta, talvez um erro na cópia ou na costura, mas a banda que dá o suporte ao soutien está perfeita. Usei um kit simples de tecidos e elásticos preto da Elise patterns e a renda é da Evie la Luve.

Não se ausentem por muito, em breve mostro o resto dos meus projectos de Agosto.

Até breve 😉

imagem1

Hi guys!!

August is coming to an end and with it the time to dedicate to my sewing machine 😥 I was quite productive this month and was able to tackle quite a few projects that have been cut up for a while.

This month I tried out two new patterns, my first was the Mélilot shirt.

36523255740_68e17be395_z

I like the clean, simple look, yet I’m not yet sold on the drop shoulder style. I used a white poly chiffon and I quite like it. I’ve sewn the mandarine collar, short sleeved version as is, without pockets, and just lowered the bust darts, but I’m afraid I went a bit too far :S

35753583364_edf5ab05dd_z

I love the dipped hem at the back, but it was a true hassle to sew a rolled hem, maybe I’ll hem it using a bias tape for my next attempt. This was my first time using a Deer and doe pattern with this (now not so much) new layout and look, and I’m sad to say I was disappointed. The instructions are way much more abreviated than on the patterns I’ve used before (1, 2 and 3) and I even found an error on the English instructions for sewing the hidden placket and had to use my poor rusty French to figure out what to do. So if you’ve never sewn a shirt before, I wouldn’t recommend you use this pattern.

This month I also went back to tackling bra sewing and I’m happy to say I’ve finally produced a usable bra.

36588651335_5b029e83fd_z

For this version I just copied a bra I bought recently that is my proper size, and I’m quite happy with the result. The front cup seam came out a bit short, maybe an error in copying the bra, or in sewing, but it is a good start to find a base pattern. The bra band is spot on, at least that is perfect!! I used a simple black kit from Elise patterns and the lace is from Evie la luve.

Stay tuned for my next August projects post

See ya 😉

imagem1

Teste ao Chai shirt-dress / Chai shirt-dress testing

Olá Olá!!

Já viram? A designer Itch to stitch lançou um novo molde, o Chai Shirt & dress, e eu dei uma mãozinha no processo de teste. O molde é para uma camisa com peplum bem engraçada ou um vestido camiseiro com um certo ar vintage, que está super em voga e eu sou fã.

36224046602_c1e6f73771_z

Costurei a minha numa ganga camiseiro fininha da Minerva crafts. Tinha este tecido reservado para fazer um vestido McCalls M6696, mas não pude deixar passar a oportunidade de testar um vestido tão bonito. A versão que eu costurei pode ter algumas diferenças em relação à versão que está à venda, pois é a versão de teste, mas não serão muitas. O meu vestido é o tamanho 8D alargado para o 10 na cintura, e na minha versão fiz também alguns ajustes nas costas (sway back), reduzi um pouco a altura dos franzidos no peito (tinha um pouco mais tecido que o necessário) e trouxe a costura dos ombros cerca de 2,5cm para a frente, fazendo o ajuste correspondente no colarinho. 

36391953785_15e8a1c1da_z

Só posso dizer que estou muito feliz com a forma como me assenta, não poderia estar mais satisfeita. É mesmo o que eu queria, um vestido clássico, bonito e com bolsos!!!  

See ya!!

imagem1

Hi guys!!

Have you seen? Itch to stitch has a new pattern out, the Chai Shirt & dress and I helped out in the testing process. It’s a lovely peplum shirt or shirt-dress with a vintage flair that is so in vogue right now.

36224046602_c1e6f73771_z

I made mine in a classic light weight denim (who doesn’t need a denim shirt dress in their wardrobe?) from Minerva crafts. I had this denim set appart for a classic McCalls M6696, yet I jumped at the chance when I saw the call to help out testing such a pretty dress. I sewed up the test version which would be quite close to the version available for sale, yet be warned there might be some differences. My dress is a size 8D, widened to a 10 on the waist. On my version I made a sway back adjustment, I took a bit of height right at the bust gathers (there was a bit more fabric there than what I wanted), and made an forward shoulder adjustment (about an inch) and the corresponding adjustment to the undercollar piece.

36391953785_15e8a1c1da_z

I’m super happy with the fit, I could not have hoped for anything better, such a classic and flattering shape, and with pockets!!

See ya!!

imagem1

Outfit-along 2017

Olá a todos!!

Este ano consegui por fim participar no evento Outfitalong, que combina tricotar e costurar peças coordenadas. O evento tem um modelo de costura e de tricot oficiais, mas podemos participar com outros modelos. Eu decidi entrar com o meu casaco Belmont e com o vestido Bettine.

36262269465_63af3bea33_z

Este fio já teve quase que uma outra vida, é um merino superwash que comprei há quatro anos e de início pensei em fazer a camisola Sibella, mas infelizmente o fio não foi suficiente para fazer a camisola com o comprimento que queria. Como me consigo ver a usar um casaco curto com vestidos e saias, enquanto que não usaria uma camisola curta decidi desfazer o que tinha feito e tricotar um outro modelo que tinha debaixo de olho: o casaco Belmont. Em relação a alterações ao modelo, como sabem eu faço tantas que fica difícil lembrar – para começar a minha densidade de malhas era diferente do modelo, e por isso fiz o ajuste necessário, o meu casaco tem 35cm de comprimento no corpo e manga 3/4, e alterei a posição e número de malhas diminuídas/aumentadas na cinta para se adequar a mim – mais pormenores aqui.  

35429299114_1aebfcd592_z

Em relação ao vestido não tenho muito a dizer, adoro!! Basta ter bolsos e pronto, estou rendida. A saia e ombros são o tamanho 4, o peito e cinta o tamanho 5. Fi-lo num tecido viscose e acho que é o ideal para o Verão, uma camada simples, sem botões ou fechos, ideal para a praia.

36095032592_cd1e9cce35_z

Até breve 😉

imagem1

Hi everyone!!

I was finally able to enter the Outfitalong 2017!! This along combines knitting and sewing a paired set of garments to use together. It has an official knitting pattern and an official sewing pattern but you can enter with any patterns you might like. I decided to enter with the Belmont cardigan and the Bettine dress.

35429167084_3512750667_z

The yarn I used almost had a different life, it’s merino superwash bought circa 2013 and I had thought and cast on a Sibella sweater with it, yet the yarn wasn’t enough for the lenght I wanted. Because I see myself using more a cropped cardigan (with dresses and skirts) rather than a cropped pullover I decided to frog it and knit the Belmont. About the changes to the pattern – they’re quite a few it’s hard to recall all of them: my gauge was different, so I had to adjust the pattern to it, my cardigan has a body lenght of 35cm, and 3/4 sleeves. As usual, I also adjusted the position and amount of decreases and increases for the waist to match my body – see here for more details.

36094840212_fece742471_z

There’s not much to say about the dress, I love it!! You tell me “pockets” and I’m sold! The skirt and shoulders are size 4, waist and bust size 5. I used a viscose challis fabric to get this Summery, beach-ready dress.

See ya 😉

imagem1

Na senda da costura do soutien perfeito / The journey towards a nice fitting bra

Olá pessoal!! Como estão todos? Com saudades minhas?

Sim, tenho sido um blogger muito muito má, que costura e tricota às escondidas, sem se preocupar em partilhar os meus progressos – bem, tendo em conta que não tenho tido muito sucesso nos meus projectos, talvez tenha desculpa, mas também é importante partilharmos os insucessos para ajudar a comunidade costureira. 

Decidi que estava na altura de começar a costurar os meus próprios soutiens, tenho imensa dificuldade em encontrar o meu tamanho nas lojas. O grande problema é que não tenho tido sorte nenhuma, e tenho tido muita dificuldade em determinal qual será o meu tamanho – já experimentei vários modelos e vários tamanhos diferentes e ainda não acertei. O ponto fulcral da questão é que para ter uma boa medida é essencial usar um soutien com o tamanho correcto – coisa que nunca tive até bem recentemente. 

Soutien Marlborough da Orange lingerie  usando um kit da The bra shop

33184473870_91ddc24545_z

A forma de determinar o tamanho para este molde de soutien é um pouco estranha (pelo menos é o que eu acho) – eles indicam que o meu tamanho é um 38C. Nos meus soutiens de compra (e servem mal) eu uso um 34E. De qualquer forma decidi não me desviar muito do recomendado e costurei um 38D, claro que não serve 😯

Depois deste falhanço resolvi finalmente aproveitar a aula de costura de soutiens Craftsy  da Beverly Johnson que até já tinha comprado e recomendo. Comprei o modelo e materiais indicados para a aula na loja Bwear

34285820213_e969dbe71c_z

Decidi costurar o tamanho 40D baseado na medida de profundidade da copa (como indicado na aula) e reduzir a largura para o 38, tornando-o próximo de um 38E, mas mesmo assim ainda “não está lá”. Preciso aumentar o tamanho da copa e reduzir um pouco a largura, mas para tal preciso comprar um outro pacote de tamanhos do mesmo molde 😡 Este soutien tem uma forma um pouco antiquada, que não gosto nada, mas a aula do Craftsy explica como mudar a forma para algo mais arredondado. 

O terceiro molde que experimentei é o Harriet bra da Cloth Habit, que costurei usando um kit da loja Elise patterns:

34253147974_ce76231ca2_z

A forma como o tamanho é determinado neste molde faz muito mais sentido para mim –  usa a medida do peito e abaixo do peito para determinar o tamanho – baseado neste método comecei por experimentar o 34F. 

Mas enfim, como na altura não tinha ainda um soutien que me servisse correctamente para conseguir tirar medidas fidedignas, as copas deste saíram pequenas. Pedi um conselho à Amy da Cloth Habit e ela recomendou-me o 34G. Desta vez usei um kit da Merckwaerdigh, mas após experimentar decidi reduzir a largura e retirar uma fatia de tecido da zona abaixo do sovaco, pois estava bastante largo nessa zona (será um 32GG). 

36104277705_98db7b8cd7_z

Desta vez as copas são um pouco grandes, o que não dá grande estabilidade ou suporte. Numa próxima tentativa vou baixar o tamanho o tamanho da copa e a largura (30GG) – que como vim a descobrir, depois de fazer uma consulta de bra fitting na única marca que vende soutiens deste tamanho em Portugal, é o meu tamanho correcto. Um detalhe a ter em conta é que quando vestem da forma correcta a banda do soutien fica muito mais baixa nas costas do que estariam a pensar, e por isso o tamanho em largura é mais baixo.

De todos os kits que utilizei apenas fiquei descontente com o elástico de alça fornecido neste último kit, fica giro mas não é muito resistente, mas os outros kits desta marca não usam este material. 

Para a minha próxima tentativa resolvi que vou experimentar copiar o único soutien com o tamanho correcto que comprei na dita marca – estou a cruzar os dedos para que seja desta que finalmente faço um soutien a servir em condições… 

imagem1

Hi guys!! How have you been? Missing me?

Yup I’ve been a bad-bad blogger, sewing and knitting in the dark, not bothering to come share my progresses – yet I guess we often don’t share failure as much as success and I haven’t been happy at all with what I’ve been sewing.

I decided to embark on the journey to sew some well fitting bras, yet apparently I have zero skills in fitting a bra. I understand I have two very large problems, still I wasn’t expecting so many issues in finding the proper size. I’ve already went through several patterns and different sizes, and I could only get a very ill fit – part of the issue is that apparently I never wore my proper bra size, and using your correct size is key to have accurate measurements.

Orange lingerie Marlborough bra in a kit from The bra shop

33184473870_91ddc24545_z

The sizing for this pattern is a bit odd (at least I think so) – they put me on a size 38C. On my ill fitting RTW bras I use a 34E. Still I decided to not stray too far from the pattern sizing guide (what do I know) and sew just a cup size larger. Of course it doesn’t fit 😯

After this failure I decided to go through the famed Beverly Johnson Craftsy bra sewing class that I had already purchased and I totally recommend. I bought the pattern and bra kit recommend by the instructor in Bwear

34285820213_e969dbe71c_z

I decided to go with a 40D based on bottom cup depth, as recommended in the class fitting section, and reduce the back width to a 38 making it close to a 38E. Still the fit is not spot on yet, and I might increase yet another cup size. This pattern has a bit of a “old timey” shape which is not a favorite at all, but the Craftsy class explains how to improve it.  I need to go down on back width (it’s a bit too loose) and up on a cup size but to do this I need to purchase a different pattern size 😡

The third pattern I tried is the Harriet bra by Cloth Habit, I sewed it using a kit from Elise patterns:

34253147974_ce76231ca2_z

This pattern sizing makes a lot more sense to me – it uses underbust and full bust width to find a size – based on their reccomendations I started with a 34F.

Alas, as I did not have at the time a proper fitting bra to use while I took my measurements, it came out quite small in the cup. I reached out to Amy of Cloth Habit to find some advice and she recommended I sewed the 34G. I used a kit from Merckwaerdigh, yet after trying it out I shortened the back length making it a 32GG and took a wedge at the underarm, because it was quite loose there.

36104277705_98db7b8cd7_z

This time the cups are a bit too large, not offering enough support, I’ll probably sew it in a lower cup and band size (30GG) – which I found is my actual RTW size after going to a bra fitting in the only company that sells bras of this size in Portugal. Funny thing is proper fitting bras sit lower at your back than you’d think, and your bra band size would be quite smaller. I do not like the strap material provided in this kit, they’re cute but not very sturdy – good thing they do not use this kind of strap for every kit.

Next up I’m trying to copy the nice fitting bra I bought at said bra company – I’ll be back with my hopefully more successful results.

imagem1

#MeMadeMay: o final e um bónus / #MeMadeMay: the end and a bonus

Olá!! Olá!! Maio foi-se, e consegui cumprir com o desafio até ao fim!! Aqui fica o que usei nos últimos dias do mês:

34287829223_19d6e55350_z

dia 29 – Pussy bow blouse

dia 30 – Cheyenne shirt

dia 31 – Vintage shirt dress

Fora num único dia, usei pelo menos uma peça feita por mim e estou muito contente com isso. Este mês é óptimo para ver o que funciona e o que não funciona no guarda-roupa, que peças preciso fazer mais, e quais já não se adequam.  O que consegui perceber nestes dias é que tenho poucas partes de baixo, e poucos vestidos. Como não tenho falta de jeans no meu guarda roupa, não é isso que irei fazer, mas quero fazer mais saias e vestidos. Este mês foi mais quente que o normal consegui aperceber-me que também não tenho muita roupa apropriada para o verão, e será nisso que irei apostar para os próximos projectos.  

Esta semana consegui comecei a trabalhar nesse objectivo e fiz um teste ao molde Rosa Shirt da Tilly and the Buttons que já estava nos planos há algum tempo:

34287222473_264a159311_z

Acho que pode dizer-se que estou à procura do molde de camisa perfeito, e este está bastante próximo do ajuste perfeito para mim. Para este primeiro teste usei um retalho da Feira dos tecidos, algum tipo de tecido de camiseiro com um pouco de elasticidade. Nesta primeira versão apostei logo em fazer algumas modificações ao molde: baixei a altura onde precisaria mais volume, fiz um FBA de cerca de 1.5cm, e fiz um ajuste para “sway back” de 2.5cm. Estou muito contente com o resultado, há algumas rugas nas  costas, e alguma folga acima do peito, mas consigo viver bem com estas pequenas falhas. Outra falha é que a cinta da camisa não se encontra no local certo, mas é uma alteração bastante fácil que irei fazer da próxima vez que costurar este molde.

35057434016_dcaac5dfe9_z

Esta camisa tem um detalhe muito bonito que aqui mal se vê, o yoke termina em bico, e fica mesmo muito giro, mas nada fácil de fazer. As costuras são feitas com “flat felled seams” falsas, e usei costuras francesas na inserção das mangas e costuras laterais para ficar com um aspecto limpinho por dentro. Fiz manga curta para ficar mais apropriada para o verão, e criei uns “punhos” simples, apenas para terminar a manga de forma bonita.

 Até breve

imagem1

Hi guys!!

May is gone and I’m really happy to announce I was able to keep up with the #MeMadeMay challenge right until the end! Here’s what I wore in the last days of the month:

34287829223_19d6e55350_z

day 29 – Pussy bow blouse

day 30 – Cheyenne shirt

day 31 – Vintage shirt dress

Apart from a single day, I wore at least a piece of clothing made by me every single day, and I’m really chuffed about it. This challenge is great to evaluate your handmade wardrobe and find out what works and what doesn’t and which kind of garments do I need more off. This month I realized I have very few handmade bottoms and dresses. As I have plenty of RTW jeans already, I’m not going to make any of those but I am planning on sewing more skirts and dresses. This month was quite warmer than in previous months so I was able to realize I don’t own many summer appropriate handmade garments, and I’ll try to make some for my next projects.

This weekend I was able to start working on that objective, so I decided to try out the Rosa Shirt from Tilly and the Buttons, that was under my eye for quite a while:

34710395900_852913121f_z

I guess you can say I’m looking for the perfect button-up pattern and this came quite close to that. For this first test I used a remnant from the local fabric shop (Feira dos tecidos), I think it’s some kind of shirting with some stretch in it. For this first version I did make some changes to the pattern already, I lowered the fullest part to where it should be and I made a FBA of 1,5cm and a sway back adjustment of an inch. I’m pretty chuffed with the result, granted there are still some bad fit wrinkles on the back, and some extra ease at the shoulders but I can live with it. Another small problem is that the waist isn’t were it should be, but that’s an easy enough change to make next time.

35057434016_dcaac5dfe9_z

I love the yoke triangular shape, it is a really nice touch, even though it is quite hard to do. The princess seams are finished with mock flat felled seams and for the sleeve insertion and side seams I used french seams so the shirt would look clean on the inside. I made short sleeves to make it Summer appropriate (and because that’s what I could do with a meter of fabric) and drafted a cuff so the raw edges would be all caught and pretty on the inside.

See you soon

imagem1

#MeMadeMay semana 4 / #MeMadeMay week 4

Olá!!

Esta semana cumpri com o desafio do #MeMadeMay, mas fui muito preguiçosa para tirar fotos. Na maioria dos dias repeti peças, achei que já não teria muito interesse documentar 😉

34908434166_7e91876e54_c

Dia 22 – Ginger jeans

Dia 23 – Ginger jeans

Dia 24 – e Ginger jeans outra vez 

Dia 25 – SOI Wrap dress

Dia 26 – Misaka top

Dia 27 –  Datura blouse

Dia 28 – novo top

A quarta peça feita para o desafio de aumentar o guarda roupa é mais uma Silk cami da Sew over it:

34948050345_cae885a4ec_c

Se quiserem ver a minha primeira está aqui. Em relação a esta primeira encurtei as alças cerca de 2.5cm pois estavam muito longas, mas mesmo assim ainda não tem o “fit” ideal. Tenho que procurar uma outra forma de a ajustar, talvez partir do tamanho abaixo (12) e aumentar o tamanho na zona do peito com um FBA. 

34948262275_5b699d418d_c

 

O tecido é um retalhinho desconhecido da feira dos tecidos, acho que um crepe de poliéster pelo toque. O padrão com gansos canadianos em migração deu o nome ao top: Geese cami. Esta é mais uma ideia do que podem fazer com pouco mais de um metro de tecido.

 

E é tudo, Maio está a acabar, e eu confesso que não já nem sei que vestir. Estou contente de ter cumprido o objectivo de quatro novas peças de vestuário e ter conseguido usar algo feito por mim todos os dias (excepto um). Continuem a seguir-me no Instagram para verem o que desencanto para usar nestes últimos dias, sem me repetir em demasia.

Só tenho mais uma notinha, em Julho começa o Tour de Fleece, um desafio para fiar todos os dias (ou apenas quando puderem) entre os dias 1 e 23 de Julho, em sincronia com o Tour de France. É ciclistas e fiandeiras a pedalar ao mesmo tempo 😉 Este ano eu e a Rosário lançamos o repto de criar uma equipa Portuguesa, e aproveitamos para criar um sítio para falar de fiação em Português. O grupo está aqui, juntem-se são todos bem vindos. 

imagem1

Hi guys!!

I have very few photos to share with you from this week’s #MeMadeMay outfits, I wore handmade everyday but didn’t have the patience to take pictures. Anyhow I wore repeat outfits for most of the week, it wouldn’t have any interest  😉

34908434166_7e91876e54_c

Day 22 – Ginger jeans

Day 23 – Ginger jeans

Day 24 – Ginger jeans again…

Day 25 – SOI Wrap dress

Day 26 – Misaka top

Day 27 –  Datura blouse

Day 28 – new top

My fourth new make this week is another Silk cami by Sew over it:

34560909800_97084013b1_c

Here’s the first one I made. On this one I shortened the shoulder straps by an inch, they were a bit long in my first one, but alas, it is not yet the ideal fit. I might try a different approach to adjust it, maybe start from a smaller size (12) and make a FBA.

34948262275_5b699d418d_c

The fabric is an unknown remnant from the local fabric shop (feira dos tecidos) maybe poly crepe. The lovely pattern, with Canadian geese flocks gave it its name: Geese cami. This pattern is another project idea you can use to eek out from a meter of fabric.

And that’s all for this week, May is at its end, and with it the #MeMadeMay2017 challenge. I confess I’m happy it’s coming to an end, I’m rather tired of thinking carefully on what I can wear that is me made, I do have plenty of options. I’m specially happy for having completed four garments this month, it’s lovely to see the older fabrics in the stash finally getting worn. Keep following me on Instagram  to see my handmades for the last days of the month, I still need to rack my brain for a few days more to find out what too wear without repeating myself too much.

See ya 😉

imagem1