Teste ao Chai shirt-dress / Chai shirt-dress testing

Olá Olá!!

Já viram? A designer Itch to stitch lançou um novo molde, o Chai Shirt & dress, e eu dei uma mãozinha no processo de teste. O molde é para uma camisa com peplum bem engraçada ou um vestido camiseiro com um certo ar vintage, que está super em voga e eu sou fã.

36224046602_c1e6f73771_z

Costurei a minha numa ganga camiseiro fininha da Minerva crafts. Tinha este tecido reservado para fazer um vestido McCalls M6696, mas não pude deixar passar a oportunidade de testar um vestido tão bonito. A versão que eu costurei pode ter algumas diferenças em relação à versão que está à venda, pois é a versão de teste, mas não serão muitas. O meu vestido é o tamanho 8D alargado para o 10 na cintura, e na minha versão fiz também alguns ajustes nas costas (sway back), reduzi um pouco a altura dos franzidos no peito (tinha um pouco mais tecido que o necessário) e trouxe a costura dos ombros cerca de 2,5cm para a frente, fazendo o ajuste correspondente no colarinho. 

36391953785_15e8a1c1da_z

Só posso dizer que estou muito feliz com a forma como me assenta, não poderia estar mais satisfeita. É mesmo o que eu queria, um vestido clássico, bonito e com bolsos!!!  

See ya!!

imagem1

Hi guys!!

Have you seen? Itch to stitch has a new pattern out, the Chai Shirt & dress and I helped out in the testing process. It’s a lovely peplum shirt or shirt-dress with a vintage flair that is so in vogue right now.

36224046602_c1e6f73771_z

I made mine in a classic light weight denim (who doesn’t need a denim shirt dress in their wardrobe?) from Minerva crafts. I had this denim set appart for a classic McCalls M6696, yet I jumped at the chance when I saw the call to help out testing such a pretty dress. I sewed up the test version which would be quite close to the version available for sale, yet be warned there might be some differences. My dress is a size 8D, widened to a 10 on the waist. On my version I made a sway back adjustment, I took a bit of height right at the bust gathers (there was a bit more fabric there than what I wanted), and made an forward shoulder adjustment (about an inch) and the corresponding adjustment to the undercollar piece.

36391953785_15e8a1c1da_z

I’m super happy with the fit, I could not have hoped for anything better, such a classic and flattering shape, and with pockets!!

See ya!!

imagem1

Outfit-along 2017

Olá a todos!!

Este ano consegui por fim participar no evento Outfitalong, que combina tricotar e costurar peças coordenadas. O evento tem um modelo de costura e de tricot oficiais, mas podemos participar com outros modelos. Eu decidi entrar com o meu casaco Belmont e com o vestido Bettine.

36262269465_63af3bea33_z

Este fio já teve quase que uma outra vida, é um merino superwash que comprei há quatro anos e de início pensei em fazer a camisola Sibella, mas infelizmente o fio não foi suficiente para fazer a camisola com o comprimento que queria. Como me consigo ver a usar um casaco curto com vestidos e saias, enquanto que não usaria uma camisola curta decidi desfazer o que tinha feito e tricotar um outro modelo que tinha debaixo de olho: o casaco Belmont. Em relação a alterações ao modelo, como sabem eu faço tantas que fica difícil lembrar – para começar a minha densidade de malhas era diferente do modelo, e por isso fiz o ajuste necessário, o meu casaco tem 35cm de comprimento no corpo e manga 3/4, e alterei a posição e número de malhas diminuídas/aumentadas na cinta para se adequar a mim – mais pormenores aqui.  

35429299114_1aebfcd592_z

Em relação ao vestido não tenho muito a dizer, adoro!! Basta ter bolsos e pronto, estou rendida. A saia e ombros são o tamanho 4, o peito e cinta o tamanho 5. Fi-lo num tecido viscose e acho que é o ideal para o Verão, uma camada simples, sem botões ou fechos, ideal para a praia.

36095032592_cd1e9cce35_z

Até breve 😉

imagem1

Hi everyone!!

I was finally able to enter the Outfitalong 2017!! This along combines knitting and sewing a paired set of garments to use together. It has an official knitting pattern and an official sewing pattern but you can enter with any patterns you might like. I decided to enter with the Belmont cardigan and the Bettine dress.

35429167084_3512750667_z

The yarn I used almost had a different life, it’s merino superwash bought circa 2013 and I had thought and cast on a Sibella sweater with it, yet the yarn wasn’t enough for the lenght I wanted. Because I see myself using more a cropped cardigan (with dresses and skirts) rather than a cropped pullover I decided to frog it and knit the Belmont. About the changes to the pattern – they’re quite a few it’s hard to recall all of them: my gauge was different, so I had to adjust the pattern to it, my cardigan has a body lenght of 35cm, and 3/4 sleeves. As usual, I also adjusted the position and amount of decreases and increases for the waist to match my body – see here for more details.

36094840212_fece742471_z

There’s not much to say about the dress, I love it!! You tell me “pockets” and I’m sold! The skirt and shoulders are size 4, waist and bust size 5. I used a viscose challis fabric to get this Summery, beach-ready dress.

See ya 😉

imagem1

Na senda da costura do soutien perfeito / The journey towards a nice fitting bra

Olá pessoal!! Como estão todos? Com saudades minhas?

Sim, tenho sido um blogger muito muito má, que costura e tricota às escondidas, sem se preocupar em partilhar os meus progressos – bem, tendo em conta que não tenho tido muito sucesso nos meus projectos, talvez tenha desculpa, mas também é importante partilharmos os insucessos para ajudar a comunidade costureira. 

Decidi que estava na altura de começar a costurar os meus próprios soutiens, tenho imensa dificuldade em encontrar o meu tamanho nas lojas. O grande problema é que não tenho tido sorte nenhuma, e tenho tido muita dificuldade em determinal qual será o meu tamanho – já experimentei vários modelos e vários tamanhos diferentes e ainda não acertei. O ponto fulcral da questão é que para ter uma boa medida é essencial usar um soutien com o tamanho correcto – coisa que nunca tive até bem recentemente. 

Soutien Marlborough da Orange lingerie  usando um kit da The bra shop

33184473870_91ddc24545_z

A forma de determinar o tamanho para este molde de soutien é um pouco estranha (pelo menos é o que eu acho) – eles indicam que o meu tamanho é um 38C. Nos meus soutiens de compra (e servem mal) eu uso um 34E. De qualquer forma decidi não me desviar muito do recomendado e costurei um 38D, claro que não serve 😯

Depois deste falhanço resolvi finalmente aproveitar a aula de costura de soutiens Craftsy  da Beverly Johnson que até já tinha comprado e recomendo. Comprei o modelo e materiais indicados para a aula na loja Bwear

34285820213_e969dbe71c_z

Decidi costurar o tamanho 40D baseado na medida de profundidade da copa (como indicado na aula) e reduzir a largura para o 38, tornando-o próximo de um 38E, mas mesmo assim ainda “não está lá”. Preciso aumentar o tamanho da copa e reduzir um pouco a largura, mas para tal preciso comprar um outro pacote de tamanhos do mesmo molde 😡 Este soutien tem uma forma um pouco antiquada, que não gosto nada, mas a aula do Craftsy explica como mudar a forma para algo mais arredondado. 

O terceiro molde que experimentei é o Harriet bra da Cloth Habit, que costurei usando um kit da loja Elise patterns:

34253147974_ce76231ca2_z

A forma como o tamanho é determinado neste molde faz muito mais sentido para mim –  usa a medida do peito e abaixo do peito para determinar o tamanho – baseado neste método comecei por experimentar o 34F. 

Mas enfim, como na altura não tinha ainda um soutien que me servisse correctamente para conseguir tirar medidas fidedignas, as copas deste saíram pequenas. Pedi um conselho à Amy da Cloth Habit e ela recomendou-me o 34G. Desta vez usei um kit da Merckwaerdigh, mas após experimentar decidi reduzir a largura e retirar uma fatia de tecido da zona abaixo do sovaco, pois estava bastante largo nessa zona (será um 32GG). 

36104277705_98db7b8cd7_z

Desta vez as copas são um pouco grandes, o que não dá grande estabilidade ou suporte. Numa próxima tentativa vou baixar o tamanho o tamanho da copa e a largura (30GG) – que como vim a descobrir, depois de fazer uma consulta de bra fitting na única marca que vende soutiens deste tamanho em Portugal, é o meu tamanho correcto. Um detalhe a ter em conta é que quando vestem da forma correcta a banda do soutien fica muito mais baixa nas costas do que estariam a pensar, e por isso o tamanho em largura é mais baixo.

De todos os kits que utilizei apenas fiquei descontente com o elástico de alça fornecido neste último kit, fica giro mas não é muito resistente, mas os outros kits desta marca não usam este material. 

Para a minha próxima tentativa resolvi que vou experimentar copiar o único soutien com o tamanho correcto que comprei na dita marca – estou a cruzar os dedos para que seja desta que finalmente faço um soutien a servir em condições… 

imagem1

Hi guys!! How have you been? Missing me?

Yup I’ve been a bad-bad blogger, sewing and knitting in the dark, not bothering to come share my progresses – yet I guess we often don’t share failure as much as success and I haven’t been happy at all with what I’ve been sewing.

I decided to embark on the journey to sew some well fitting bras, yet apparently I have zero skills in fitting a bra. I understand I have two very large problems, still I wasn’t expecting so many issues in finding the proper size. I’ve already went through several patterns and different sizes, and I could only get a very ill fit – part of the issue is that apparently I never wore my proper bra size, and using your correct size is key to have accurate measurements.

Orange lingerie Marlborough bra in a kit from The bra shop

33184473870_91ddc24545_z

The sizing for this pattern is a bit odd (at least I think so) – they put me on a size 38C. On my ill fitting RTW bras I use a 34E. Still I decided to not stray too far from the pattern sizing guide (what do I know) and sew just a cup size larger. Of course it doesn’t fit 😯

After this failure I decided to go through the famed Beverly Johnson Craftsy bra sewing class that I had already purchased and I totally recommend. I bought the pattern and bra kit recommend by the instructor in Bwear

34285820213_e969dbe71c_z

I decided to go with a 40D based on bottom cup depth, as recommended in the class fitting section, and reduce the back width to a 38 making it close to a 38E. Still the fit is not spot on yet, and I might increase yet another cup size. This pattern has a bit of a “old timey” shape which is not a favorite at all, but the Craftsy class explains how to improve it.  I need to go down on back width (it’s a bit too loose) and up on a cup size but to do this I need to purchase a different pattern size 😡

The third pattern I tried is the Harriet bra by Cloth Habit, I sewed it using a kit from Elise patterns:

34253147974_ce76231ca2_z

This pattern sizing makes a lot more sense to me – it uses underbust and full bust width to find a size – based on their reccomendations I started with a 34F.

Alas, as I did not have at the time a proper fitting bra to use while I took my measurements, it came out quite small in the cup. I reached out to Amy of Cloth Habit to find some advice and she recommended I sewed the 34G. I used a kit from Merckwaerdigh, yet after trying it out I shortened the back length making it a 32GG and took a wedge at the underarm, because it was quite loose there.

36104277705_98db7b8cd7_z

This time the cups are a bit too large, not offering enough support, I’ll probably sew it in a lower cup and band size (30GG) – which I found is my actual RTW size after going to a bra fitting in the only company that sells bras of this size in Portugal. Funny thing is proper fitting bras sit lower at your back than you’d think, and your bra band size would be quite smaller. I do not like the strap material provided in this kit, they’re cute but not very sturdy – good thing they do not use this kind of strap for every kit.

Next up I’m trying to copy the nice fitting bra I bought at said bra company – I’ll be back with my hopefully more successful results.

imagem1

#MeMadeMay: o final e um bónus / #MeMadeMay: the end and a bonus

Olá!! Olá!! Maio foi-se, e consegui cumprir com o desafio até ao fim!! Aqui fica o que usei nos últimos dias do mês:

34287829223_19d6e55350_z

dia 29 – Pussy bow blouse

dia 30 – Cheyenne shirt

dia 31 – Vintage shirt dress

Fora num único dia, usei pelo menos uma peça feita por mim e estou muito contente com isso. Este mês é óptimo para ver o que funciona e o que não funciona no guarda-roupa, que peças preciso fazer mais, e quais já não se adequam.  O que consegui perceber nestes dias é que tenho poucas partes de baixo, e poucos vestidos. Como não tenho falta de jeans no meu guarda roupa, não é isso que irei fazer, mas quero fazer mais saias e vestidos. Este mês foi mais quente que o normal consegui aperceber-me que também não tenho muita roupa apropriada para o verão, e será nisso que irei apostar para os próximos projectos.  

Esta semana consegui comecei a trabalhar nesse objectivo e fiz um teste ao molde Rosa Shirt da Tilly and the Buttons que já estava nos planos há algum tempo:

34287222473_264a159311_z

Acho que pode dizer-se que estou à procura do molde de camisa perfeito, e este está bastante próximo do ajuste perfeito para mim. Para este primeiro teste usei um retalho da Feira dos tecidos, algum tipo de tecido de camiseiro com um pouco de elasticidade. Nesta primeira versão apostei logo em fazer algumas modificações ao molde: baixei a altura onde precisaria mais volume, fiz um FBA de cerca de 1.5cm, e fiz um ajuste para “sway back” de 2.5cm. Estou muito contente com o resultado, há algumas rugas nas  costas, e alguma folga acima do peito, mas consigo viver bem com estas pequenas falhas. Outra falha é que a cinta da camisa não se encontra no local certo, mas é uma alteração bastante fácil que irei fazer da próxima vez que costurar este molde.

35057434016_dcaac5dfe9_z

Esta camisa tem um detalhe muito bonito que aqui mal se vê, o yoke termina em bico, e fica mesmo muito giro, mas nada fácil de fazer. As costuras são feitas com “flat felled seams” falsas, e usei costuras francesas na inserção das mangas e costuras laterais para ficar com um aspecto limpinho por dentro. Fiz manga curta para ficar mais apropriada para o verão, e criei uns “punhos” simples, apenas para terminar a manga de forma bonita.

 Até breve

imagem1

Hi guys!!

May is gone and I’m really happy to announce I was able to keep up with the #MeMadeMay challenge right until the end! Here’s what I wore in the last days of the month:

34287829223_19d6e55350_z

day 29 – Pussy bow blouse

day 30 – Cheyenne shirt

day 31 – Vintage shirt dress

Apart from a single day, I wore at least a piece of clothing made by me every single day, and I’m really chuffed about it. This challenge is great to evaluate your handmade wardrobe and find out what works and what doesn’t and which kind of garments do I need more off. This month I realized I have very few handmade bottoms and dresses. As I have plenty of RTW jeans already, I’m not going to make any of those but I am planning on sewing more skirts and dresses. This month was quite warmer than in previous months so I was able to realize I don’t own many summer appropriate handmade garments, and I’ll try to make some for my next projects.

This weekend I was able to start working on that objective, so I decided to try out the Rosa Shirt from Tilly and the Buttons, that was under my eye for quite a while:

34710395900_852913121f_z

I guess you can say I’m looking for the perfect button-up pattern and this came quite close to that. For this first test I used a remnant from the local fabric shop (Feira dos tecidos), I think it’s some kind of shirting with some stretch in it. For this first version I did make some changes to the pattern already, I lowered the fullest part to where it should be and I made a FBA of 1,5cm and a sway back adjustment of an inch. I’m pretty chuffed with the result, granted there are still some bad fit wrinkles on the back, and some extra ease at the shoulders but I can live with it. Another small problem is that the waist isn’t were it should be, but that’s an easy enough change to make next time.

35057434016_dcaac5dfe9_z

I love the yoke triangular shape, it is a really nice touch, even though it is quite hard to do. The princess seams are finished with mock flat felled seams and for the sleeve insertion and side seams I used french seams so the shirt would look clean on the inside. I made short sleeves to make it Summer appropriate (and because that’s what I could do with a meter of fabric) and drafted a cuff so the raw edges would be all caught and pretty on the inside.

See you soon

imagem1

#MeMadeMay semana 4 / #MeMadeMay week 4

Olá!!

Esta semana cumpri com o desafio do #MeMadeMay, mas fui muito preguiçosa para tirar fotos. Na maioria dos dias repeti peças, achei que já não teria muito interesse documentar 😉

34908434166_7e91876e54_c

Dia 22 – Ginger jeans

Dia 23 – Ginger jeans

Dia 24 – e Ginger jeans outra vez 

Dia 25 – SOI Wrap dress

Dia 26 – Misaka top

Dia 27 –  Datura blouse

Dia 28 – novo top

A quarta peça feita para o desafio de aumentar o guarda roupa é mais uma Silk cami da Sew over it:

34948050345_cae885a4ec_c

Se quiserem ver a minha primeira está aqui. Em relação a esta primeira encurtei as alças cerca de 2.5cm pois estavam muito longas, mas mesmo assim ainda não tem o “fit” ideal. Tenho que procurar uma outra forma de a ajustar, talvez partir do tamanho abaixo (12) e aumentar o tamanho na zona do peito com um FBA. 

34948262275_5b699d418d_c

 

O tecido é um retalhinho desconhecido da feira dos tecidos, acho que um crepe de poliéster pelo toque. O padrão com gansos canadianos em migração deu o nome ao top: Geese cami. Esta é mais uma ideia do que podem fazer com pouco mais de um metro de tecido.

 

E é tudo, Maio está a acabar, e eu confesso que não já nem sei que vestir. Estou contente de ter cumprido o objectivo de quatro novas peças de vestuário e ter conseguido usar algo feito por mim todos os dias (excepto um). Continuem a seguir-me no Instagram para verem o que desencanto para usar nestes últimos dias, sem me repetir em demasia.

Só tenho mais uma notinha, em Julho começa o Tour de Fleece, um desafio para fiar todos os dias (ou apenas quando puderem) entre os dias 1 e 23 de Julho, em sincronia com o Tour de France. É ciclistas e fiandeiras a pedalar ao mesmo tempo 😉 Este ano eu e a Rosário lançamos o repto de criar uma equipa Portuguesa, e aproveitamos para criar um sítio para falar de fiação em Português. O grupo está aqui, juntem-se são todos bem vindos. 

imagem1

Hi guys!!

I have very few photos to share with you from this week’s #MeMadeMay outfits, I wore handmade everyday but didn’t have the patience to take pictures. Anyhow I wore repeat outfits for most of the week, it wouldn’t have any interest  😉

34908434166_7e91876e54_c

Day 22 – Ginger jeans

Day 23 – Ginger jeans

Day 24 – Ginger jeans again…

Day 25 – SOI Wrap dress

Day 26 – Misaka top

Day 27 –  Datura blouse

Day 28 – new top

My fourth new make this week is another Silk cami by Sew over it:

34560909800_97084013b1_c

Here’s the first one I made. On this one I shortened the shoulder straps by an inch, they were a bit long in my first one, but alas, it is not yet the ideal fit. I might try a different approach to adjust it, maybe start from a smaller size (12) and make a FBA.

34948262275_5b699d418d_c

The fabric is an unknown remnant from the local fabric shop (feira dos tecidos) maybe poly crepe. The lovely pattern, with Canadian geese flocks gave it its name: Geese cami. This pattern is another project idea you can use to eek out from a meter of fabric.

And that’s all for this week, May is at its end, and with it the #MeMadeMay2017 challenge. I confess I’m happy it’s coming to an end, I’m rather tired of thinking carefully on what I can wear that is me made, I do have plenty of options. I’m specially happy for having completed four garments this month, it’s lovely to see the older fabrics in the stash finally getting worn. Keep following me on Instagram  to see my handmades for the last days of the month, I still need to rack my brain for a few days more to find out what too wear without repeating myself too much.

See ya 😉

imagem1

#MeMadeMay semana 3 / #MeMadeMay week 3

Olá olá!!

Aqui ficam os meus “outfits” feitos por mim que usei esta semana para o desafio #MeMadeMay. Se quiserem perceber do que estou a falar vejam este post.

34758668976_7fd1673ed6_c

Dia 15 – Breton top 

Dia 16 – McCalls m6649 shirt

Dia 17 – Susie blouse

Dia 18 – Hollyburn skirt

Dia 19 – Miette cardigan

Dia 20 –  Datura blouse

Dia 21 – Heather dress

A minha terceira peça feita para o desafio de aumentar o guarda roupa é o meu  Heather dress da Sew over it:

33988925853_a4527b63e8_c

Este vestido foi feito com um tecido que me ofereceram no Natal, achei que ficaria muito bem nos painéis laterais e mangas deste vestido e comprei um metro de tecido ponte roma violeta na Minerva crafts para o painel central, o que confere alguma estrutura ao vestido.

Acho o design muito giro e prático, o que será melhor que um vestido com bolsos, mas confesso que não gosto de me ver nele.

34636008772_464d50703b_c

Fiz o tamanho que costumo usar nos moldes da Sew over it (14 no peito e cinta e o 12 no resto) mas parece-me um pouco grande demais, este molde deve ter sido desenhado com mais folga que os outros que usei da mesma marca, e como consequência tenho vários problemas de ajuste ao corpo, que talvez fiquem resolvidos se usar um tamanho menor. Apenas para referência futura, neste molde preciso estreitar os ombros, trazer a costura dos ombros cerca de 5cm para a frente, fazer o ajuste para costas curvadas e retirar largura em todo o corpo. Para me ajudar a fazer o molde na corta e cose reduzi as margens de costura para 1cm, mas neste caso, as instruções aconselham a usar a máquina de costura e depois retirar o excesso de margem e rematar as margens na corta e cose. Como foi o que acabei por fazer ajustar as margens no molde foi desnecessário.

34412565250_185967cc7c_c

E é tudo, voltarei na próxima semana. Já sabem se quiserem manter-se a par das peças do meu vestuário feito à mão que vou usando durante este mês, acompanhem a minha conta no Instagram.

imagem1

Hi guys!!

Here are these week’s me-made outfits for #MeMadeMay. If you don’t know what I’m talking about refer to this post.

34758668976_7fd1673ed6_c

Day 15 – Breton top 

Day 16 – McCalls m6649 shirt

Day 17 – Susie blouse

Day 18 – Hollyburn skirt

Day 19 – Miette cardigan

Day 20 –  Datura blouse

Day 21 – Heather dress

My third make this month, entering in the challenge of adding a new handmade piece each week is my Heather dress from Sew over it:

33988925853_a4527b63e8_c

This dress was made using a jersey fabric I got for Christmas, I thought it would look lovely in the side pannels and sleeves of this dress, and I got a meter of purple ponte roma in Minerva crafts for the center pannel to add some structure to the dress.

The dress design is quite cute and comfy, what could be better than a dress with pockets, but I confess, I do not like to see myself in it.

34636008772_464d50703b_c

I sewed my regular Sew over it size, a 14 bust and waist and 12 everywhere else, but it looks way too big for me. This pattern was probably made with a bit more ease than the other patterns from the same brand, and therefore I have plenty of fit issues, that might be solved if I used a smaller size. For future reference I need a small shoulder adjustment, to bring the shoulder seam about 5cm to the front, to make a sway back adjustment and reduce width all over. To help me use the serger I shortened the seam allowances to 1cm, but the instructions recommend sewing on a regular sewing machine and then trim the seams on the serger, which I did, so altering the seam allowances was a waste of time.

34412565250_185967cc7c_c

That’s it for this week, I’ll see you next week. If you’d like to see the handmades I’m wearing each day head over to my Instagram

imagem1

#MeMadeMay semana 2 / #MeMadeMay week 2

Olá malta!!

E continuamos em  Maio, cá fica o que usei esta semana:

34509572032_03dd514f5a_c

Dia 8 – Dahlia dress

Dia 9 – Agnes top  e Damson shawlette

Dia 10 – Bruyére shirt

Dia 11 – Japanese style top

Dia 12 – Ultimate trousers

Dia 13 –  Ultimate wrap dress

Dia 14 – Chemisette from marie claire idées

 

E a segunda peça feita para o desafio de aumentar o guarda roupa é o meu Ultimate wrap dress da Sew over it:

34595701156_14b5411e89_c

Usei um tecido baby rib da The sweet mercerie, com um padrão geométrico, que como já devem ter reparado, é um dos meus favoritos. Quando escolhi o tecido fiquei um pouco assustada com o “rib” (canelado), mas depois de o apoio fantástico da loja online me explicar que é idêntico ao tecido dos bodys de bébés achei que ficaria óptimo e não me enganei.

Gostei muito do resultado de costurar o molde, fiz o tamanho 14 no peito e cinta e o 12 nos ombros, mangas e anca. Se fizesse de novo aumentaria o comprimento da saia, na realidade fiquei um pouco desapontada por o comprimento de origem não ficar tal como o desenho da direita da capa do molde, pelo joelho. Fora isso faria apenas alguns ajustes para que me assente melhor. Não dá para ver na foto neste tecido, mas as minhas costas curvadas fazem com que fique com uma folga nas costas, e o ajuste é relativamente simples. 

34591530356_e638eeda5d_c

E é tudo, voltarei na próxima semana. De novo, se quiserem manter-se a par das peças do meu vestuário feito à mão que vou usando durante este mês, acompanhem a minha conta no Instagram.

imagem1

Hi guys!!

It’s still  May, here’s what I’ve worn this week:

34509572032_03dd514f5a_c

Day 8 – Dahlia dress

Day 9 – Agnes top  and Damson shawlette

Day 10 – Bruyére shirt

Day 11 – Japanese style top

Day 12 – Ultimate trousers

Day 13 –  Ultimate wrap dress

Day 14 – Chemisette from marie claire idées

My second make this month, entering in the challenge of adding a new handmade piece each week is my Ultimate wrap dress from Sew over it:

34595701156_14b5411e89_c

The fabric I used is a baby rib from The sweet mercerie, with a lovely geometric pattern, that you probably have realized is one of my favourite by now… When I chose the fabric I was a bit scared by the word “rib”, yet the fantastic team at the online store explained it was more like the rib in a babygrow than the rib in a sweater. I’m really happy with my fabric choice, it’s perfect for this dress.

I really like the fit out of the packet, I sewed a size 14 at bust and waist and 12 everywhere else. If I were to do it again I’d lenghten the skirt, I was quite disappointed that there was no way I could achieve the lenght in the drawing at the right in the pattern. Other than that I would just make some small fit adjustments. You can’t really tell in the photo but the fabric pools at the small of my back, so I’ll need a sway back adjustment.

34591530356_e638eeda5d_c

That’s it for this week, I’ll see you next week. Again, if you’d like to see the handmades I’m wearing each day head over to my Instagram.

imagem1

#mmmay17 – semana 1 / #mmmay17 week 1

Olá malta!!

Já olharam para os vossos calendários? Sabem em que mês estamos? É Maio, o que significa que o #memademay voltou em força, e claro que não poderia deixar de participar!!

“E o que é o Me Made May?” – perguntam vocês. O Me Made May é um desafio, criado em 2010 pela blogger So Zo para as costureiras (e não só) usarem as suas peças feitas à mão durante o mês de Maio. Claro que o desafio é pessoal, e cada um segue o critério que lhe apetecer. Eu vou fazer um desafio relativamente leve, que é usar uma peça feita por mim todos os dias, de preferência tirar uma foto e partilhar no Instagram como prova, e criar mais algumas peças para aumentar o guarda-roupa para o próximo desafio.

Esta semana, confesso, falhei um dia no desafio da documentação, e falhei totalmente em usar peças feitas por mim num dia:

33700031434_5bd88ffbe5_c

Dia 1 – agnes top

Dia 2 – cheyenne tunic

Dia 3 – seiklus shawlette

Dia 4 – silk cami

Dia 5 – juneberry triangle (sem foto)

Dia 6 –  falhei

Dia 7 – biscayne blouse

 

E para já cumpri com o desafio de aumentar o guarda roupa:

33726660763_91684b70b5_c

Esta blusa foi feita a muito baixo custo, a partir de um retalho da feira dos tecidos, com botões, linha e entretela do stash, e com um molde gratuito da Marie Claire ideés.

Gostei de usar este molde gratuito, embora não o aconselhe a quem não tem experiência – o molde não incluí margens de costura, e as instruções resumem-se a 5 desenhos e algumas frases em francês. Costurei o tamanho 40/42 que é o maior que é oferecido, serve mas acho que numa próxima terei que explorar a modificação para aumentar o tamanho da peça no peito. 

Por esta semana é tudo, voltarei na próxima. Se quiserem ver como vou usando as peças que fiz à mão vão acompanhando o meu Instagram 😉

imagem1

Hi guys!!

Have you had a look at your calendars? Did you notice we’re already in May? This means #memademay is back in full swing, and of course, I had to take part!!

“What is Me Made May?” – you ask. Me Made May is a challenge, created in 2010 by the blogger So Zo to get makers (sewers and more) to use their handmade pieces during the month of May. Of course the challenge is set by each participant, I’ll try to use at least a handmade piece each day, preferably will take a picture and share on Instagram as proof, and I’ll make a few more pieces to complete my handmade wardrobe where needed and to wear on next year’s challenge.

This week, I confess, I failed. I failed a day in the “documentation” challenge and I did not wear any handmade piece on one of the days:

33700031434_5bd88ffbe5_c

Day 1 – agnes top

Day 2 – cheyenne tunic

Day 3 – seiklus shawlette

Day 4 – silk cami

Day 5 – juneberry triangle (no photo)

Day 6 –  I failed

Day 7 – biscayne blouse

And by now I’ve already completed my challenge of adding new pieces to my handmade wardrobe:

33726660763_91684b70b5_c

This blouse is the epitome of low cost, I used a remnant piece from feira dos tecidos, buttons, thread and interfacing from the stash and a free pattern from Marie Claire ideés.

Even though I like the result I wouldn’t recommend this pattern to anyone less experienced. The pattern does not include seam allowances, and the instructions are 5 drawings and a few lines in French. I sewed up size 40/42, which is the largest offered. It fits but I might try a full bust adjustment on a next iteration of the pattern.

And that’s all for this week, I’ll return next week. If you’d like to follow the pieces I’m wearing each day, please check my Instagram meanwhile 😉

imagem1

Vintage shirt dress

Olá Olá

Vim cá mostrar-vos o meu novo vestido camiseiro:

33138824103_8f53560405_z

Desculpem a má qualidade das fotos, tirar foto às 19:00 não funciona de todo!!

 

O molde é o Vintage shirt dress da loja Sew Over it. Como o nome indica, tem um estilo vintage / anos 50 e um corte que adoro. Tenho um vestido de compra no mesmo estilo que amo de paixão, e definitivamente preciso fazer mais vestidos destes, talvez com a barra para os botões falsa, e talvez num tecido um pouco mais fluido.

33110327094_b71ce8109b_z

Este vestido não tem pinças, apenas pregas nos ombros e na cinta para modelar, se têm dificuldade em fazer pinças talvez seja uma boa opção para vocês experimentarem. Quando experimentei o topo do vestido a cava estava um pouco larga demais no ombro à frente, e por isso cortei uma fatiazinha de tecido para a ajustar antes de costurar a manga. Acho que me assenta bastante bem quer na frente quer nas costas, mas para uma próxima vez irei alongar a frente talvez 1cm em comprimento e retirar 1cm de comprimento nas costas. Acho que a saia poderia ser um pouco mais comprida, o modelo aconselhava uma bainha de 4cm, mas eu fiz só uma bainha simples de 6mm, e mesmo assim acho que preferiria ter o comprimento do vestido por inteiro, sem bainha.

33566894070_7c315c0edd_z

Sim, nem se nota que estive sentada…

Crítica ao molde:

Instruções – simples e “to the point”. Se já têm alguma experiência em costurar moldes de vários designers vão começar a aperceber-se que algumas vezes os designers mandam fazer algumas coisas nas instruções apenas porque é da preferência deles trabalhar dessa forma. Estas instruções podem ser alteradas sem o perigo de a construção da peça correr mal. No caso dos moldes Sew over it, somos instruídos para chulear as peças todas antes de coser e não se usam pespontos em lado nenhum, apenas são costuradas as margens de costura (understitiching) para manter as peças no sítio. Ora eu prefiro não ficar com a margem de costura completa nas peças terminadas, e por isso nunca chuleio antes de costurar as peças, chuleio tudo no final e aproveito para reduzir a margem de costura também. Se achar que fica melhor um pesponto, esqueço o understitching e faço só o pesponto.

Medidas, ajustes e alterações – Fiz o tamanho 12 (um tamanho abaixo do recomendado para as minhas medidas, mas em que o tamanho final do vestido fosse maior que a minha medida), sem grandes modificações, fora o ajustar a cava e a bainha mais curta como disse anteriormente. Também modifiquei um pouco a construção de maneira a deixar as costuras laterais para o final para que pudesse experimentar e ajustar se necessário.

Tecido – O tecido é um camiseiro de algodão simples, não costurei forro, mas na foto estou a usar uma combinação de alças por baixo para reduzir a estática. Gastei quase 3m de tecido para fazer o vestido com a manga 3/4.

Dificuldade – aconselharia apenas a costureiras aventureiras e já com alguma experiência em fazer peças de roupa. 

Até breve 😉

imagem1

Hey there!!

I had to show off my new shirt dress:

33138824103_8f53560405_z

I’m sorry for the poor photo quality, taking pictures at 19:00 is not a good idea at all!!

The pattern is the Vintage shirt dress from Sew Over it. As the name implies it has a wonderful vintage/50’s style that I adore. I have a similar store bought dress that I’ll take to the grave and hope I can wear for many more years to come. I definitively need to make more of these, maybe with a fake button placket and in a swingy-er fabric.

33110327094_b71ce8109b_z

The dress does not have any darts, just pleats, if you dislike sewing darts it might be a good choice for you. When I tried the bodice on the armscye was a bit to long on the front shoulder, so I took a small slice of fabric off to adjust it before sewing on the sleeve. For my next version I might take maybe a cm in length out of the back and add it to the front lenght. The skirt could also be a tad longer, the pattern recommended a 4cm hem, I went with 6mm and I wish I could not have made a hem at all.

33566894070_7c315c0edd_z

Yup I sat on it

Pattern review:

Instructions – really simple and to the point. I usually bypass all the typical sew over it instructions, that refer to their particular preferences in construction and aren’t essential for the final product. Sew over it usually recommends zig-zagging or overlocking all pieces before sewing, yet I prefer to do this at the end and reduce seam bulk in one fell swoop. Sew over it patterns also don’t use topstitching, instead they prefer to understitch all pieces. But I do like a topstitch, so I skip on understitching and just topstitch the edges.

Fitting and alterations – I made a size 12 (a size smaller than the recommended for my measurements, yet the final dress size is still larger than the measurement), without adjustments, other than the armscye and hem, as I said before. I also changed the construction order a bit, so I could leave the side seams to the end and adjust there if needed.

Fabric – fabric is a simple cotton shirting, I didn’t add a lining but I use it with a slip to reduce static. I used almost 3m of fabric to make the dress with 3/4 sleeve.

Difficulty – Adventurous begginers to more advanced sewers, or having some expertise in garment sewing (collars are allways a bit tricky to master).

See ya 😉

imagem1

Nanook

Olá Olá!!

Terminei recentemente o meu casaco Nanook e estou completamente apaixonada por ele:

32738639743_e3a2df5aa3_z

Este modelo estava na minha lista de projectos há imenso tempo e fiquei super feliz de finalmente conseguir fazê-lo e adoro o resultado! Quando comprei o fio Beiroa imediamente pensei no modelo Nanook como a combinação ideal, as frentes em ponto jarreteira são perfeitas para harmonizar as riscas mais escuras e as variações de cor natural da lã. Na minha opinião, a versão original do modelo em cor sólida fica um nadinha sensaborona para o meu gosto ;P  O fio Beiroa é um pouco mais fino que o usado no modelo, mas não é nada que não se remedeie com um pouco de matemática e uma boa amostra. Talvez ainda adicione o botão na gola para poder apertá-lo sempre que me apetecer.

33499089756_81b9fbcae2_z

Embora não o pareça, este casaco tem uma construção sem cavas, circular, o que os anglosaxónicos chamam de “round yoke”, mas esta construção acontece só nos ombros e e costas. Os aumentos são um pouco rápidos, o que faz o topo das costas ter um pouco mais de folga que o necessário. Este é o  único defeito que posso apontar ao modelo. Adicionei um pouco de modelagem para a cintura, apenas nas costas, para melhorar o aspecto “largueirão” do modelo original, mas se o fizesse novamente acho que pensaria em alterar a frequência e posição dos aumentos para os ombros, para que se assemelhasse mais a uma construção raglan. 

33411429961_2cb57e0188_z

Gostei de usar o fio Beiroa, cheira e sente-se mesmo que é de ovelha, é confortável, tem uma cor linda, mas admito que pessoas com uma pele mais sensível que a minha não vão gostar. É um fio irregular, tem alguma matéria vegetal depositada, e o lote que eu comprei trazia imensos pelos ásperos fiados junto com a lã (o chamado “kemp” para os conhecedores). Passei todo o tempo a retirar pelinhos enquanto tricotava. Mesmo assim, o fio abre e amacia com as lavagens, por isso não o descartem logo, experimentem, vejam se gostam ou não. 

33411366541_164efd4239_z

O que mais posso eu dizer? Estou super contente com o meu novo casaco!!

imagem1

Hi guys

I’ve recently finished my Nanook cardigan and I’m in love:

32738639743_e3a2df5aa3_z

This is one of those patterns that has been in the queue forever and it did not disappoint!! When I got the Beiroa yarn, I immediately thought of the Nanook cardigan as the perfect pattern to go with it, the garter fronts would be perfect to blend and harmonize the harsher dark brown stripes and to deal with all the natural variation in the wool. In my opinion the original version of the cardigan, in a solid color is a bit to bland for my taste 😛 Beiroa is a bit thinner than what the pattern is designed for, but a bit of gauge math will solve that.  I might add the single button in the collar to fasten it when I feel like it.

33499089756_81b9fbcae2_z

Even tough it does not seem so, the cardigan has a “round yoke” construction, except that it is all in the back. It increases there a bit too fast, which makes the top back a bit rounder than what it should be. That is the only defect in the pattern that I can see. I added a bit of waist shapping in the back to bring it in a bit, but if I were to do it again I’d probably think of changing the increases in the upper back to resemble more a raglan construction.

33411429961_2cb57e0188_z

I do like the Beiroa yarn, it is sheepy, has a lovely colour, but I’ll admit, people with more sensitive skin than me will not like it. It is a bit irregular, has some vegetable matter scattered in the middle and my batch of yarn had a ton of kemp. I kept plucking it out as I was knitting. But keep in mind that it will bloom in the wash and soften up, so don’t disregard it too soon.

33411366541_164efd4239_z

What more could I say? I’m thrilled with my new cardigan!!

imagem1